üst üste 3 kez kırmızı diye haykırdıkdan sonra okunacak nizar kabbani şiiridir. çevirisi ibrahim demirci'ye aittir.
i.
bundan böyle düşünme hiç.. çünkü ışık kırmızı
kimseyle konuşma aman.. çünkü ışık kırmızı
nasları üzerinde tartışma sakın
ne fıkhın, ne nahvin, ne sarfın, ne şiirin, ne nesrin
çünkü lanetlidir akıl, iğrençtir, kötüdür.
ii.
mumla mühürlü kümesini terk etme
çünkü ışık kırmızı
bir kadını ya da bir fareyi sevme
çünkü sevmenin ışığı kırmızı.
duvara, taşa, koltuğa yanaşma
cinsiyetin ışığı kırmızı çünkü.
gizli kal.. sineğe bile açma kararlarını
bilgisiz kal.. ne zinaya ortak ol, ne yazmaya
yazmak suçundan ehvendir zina çağımızda..
iii.
düşünme, yurdun kuşlarını
ağaçlarını, ırmaklarını ve haberlerini
düşünme yurdun güneşine saldıranları
nasılsa gelir zorun kılıcı sabahleyin
gazete başlıklarında
manzã»me vezinlerinde
kahvenin telvesinde
karının kollarında uyuma
kanepenin altında bulunurlar çünkü
tan ağarırken ziyaretçilerin..
iv.
eleştiri yahut felsefe kitaplarına dalma
tan ağarırken gelen ziyaretçilerin
güve gibi yayılırlar kitap raflarına
karınca, sivrisinek ve süprüntü dolu fıçıda kal
ayaklarından asılı kal kıyamete kadar
sesinden asılı kal kıyamete kadar
aklından asılı kal kıyamete kadar
fıçının içinde kal ki görmeyesin
şu tecavüze uğramış toplumun yüzünü..
v.
sultana gitmeye kalkışırsan
yahut karısına yahut da
kölelerinin etini yer gibi
balık, elma, çocuk yiyen
ülke güvenliğinden sorumlu hısımına
işığı kırmızı bulacaksın mutlaka..
vi.
bir gün okumaya kalkışırsan
hava durumunu, ölenlerin adlarını, suç haberlerini
işığı kırmızı bulacaksın mutlaka..
sormaya kalkışırsan fiyatını astım ilacının
çocuk ayakkabısının, domatesin fiyatını
işığın kırmızı bulacaksın mutlaka..
burç köşesini okumaya kalkışırsan bir gün
talihini öğrenmek için
petrolden önceki ya da petrolden sonraki
işığı kırmızı bulacaksın mutlaka..
vii.
sığınacağın bir ev aramaya kalkışırsan kartondan
yahut savaştan kalma bir kadın, seni avutmaya razı
bir çift sarkık göğüs, kullanılmış buzdolabı
işığı kırmızı bulacaksın mutlaka..
sınıf öğretmenine sormaya kalkışırsan, neden
arapları avutuyor bugün bozgun haberleri?
neden üst üste camlar gibi kırılıyor araplar bugün?
işığı kırmızı bulacaksın mutlaka..
viii.
arap pasaportuyla yola çıkma
bir daha yolculuk yapma avrupa'ya
biliyorsun avrupa dar geliyor tüm düşkünlere
ey itilmiş, şüpheli, tüm haritalardan kovulan
ey büyük yaralar almış horoz
ey savaşmadan öldürülen
ey kanı akmadan boğazlanan
allah'ın ülkelerine yola çıkma, çünkü
korkakları görmekten hoşlanmaz allah..
ix.
arap pasaportuyla yola çıkma
sıçan gibi bekle her havalimanında
çünkü ışık kırmızı
high-roads'daki kumral satıcı kadına
düzgün bir dille
ben mervan'ım, adnan'ım, sahban'ım deme
çünkü bu ad bir şey söylemez ona
çünkü senin tarihin, efendim, sahte bir tarih..
x.
libidoya ilişkin kahramanlıklarınla şişinme
ne susan, ne jeanine, ne collette
ne binlerce fransız kadın bugün
okumuş değiller zir ile anter'in öyküsünü!!
paris gecesinde gülerek görünme
hemen oteline dön.. çünkü ışık kırmızı..
xi.
arap pasaportuyla yola çıkma
arap mahallelerinde üç kuruş için öldürürler seni
akşam acıkınca yerler seni
hatem taã®'ye konuk olma sakın
yalancıdır o, dolandırıcıdır
aldatmasın seni binlerce cariye
ve sandık sandık altın..
xii.
dostum
geceleyin tek başına dolaşma
arab'ın köpekdişleri arasında
sen evinde oturmakla kısıtlısın
soyu belirsiz birisin kendi toplumunda
dostum
allah araplara rahmet etsin!!
i.
bundan böyle düşünme hiç.. çünkü ışık kırmızı
kimseyle konuşma aman.. çünkü ışık kırmızı
nasları üzerinde tartışma sakın
ne fıkhın, ne nahvin, ne sarfın, ne şiirin, ne nesrin
çünkü lanetlidir akıl, iğrençtir, kötüdür.
ii.
mumla mühürlü kümesini terk etme
çünkü ışık kırmızı
bir kadını ya da bir fareyi sevme
çünkü sevmenin ışığı kırmızı.
duvara, taşa, koltuğa yanaşma
cinsiyetin ışığı kırmızı çünkü.
gizli kal.. sineğe bile açma kararlarını
bilgisiz kal.. ne zinaya ortak ol, ne yazmaya
yazmak suçundan ehvendir zina çağımızda..
iii.
düşünme, yurdun kuşlarını
ağaçlarını, ırmaklarını ve haberlerini
düşünme yurdun güneşine saldıranları
nasılsa gelir zorun kılıcı sabahleyin
gazete başlıklarında
manzã»me vezinlerinde
kahvenin telvesinde
karının kollarında uyuma
kanepenin altında bulunurlar çünkü
tan ağarırken ziyaretçilerin..
iv.
eleştiri yahut felsefe kitaplarına dalma
tan ağarırken gelen ziyaretçilerin
güve gibi yayılırlar kitap raflarına
karınca, sivrisinek ve süprüntü dolu fıçıda kal
ayaklarından asılı kal kıyamete kadar
sesinden asılı kal kıyamete kadar
aklından asılı kal kıyamete kadar
fıçının içinde kal ki görmeyesin
şu tecavüze uğramış toplumun yüzünü..
v.
sultana gitmeye kalkışırsan
yahut karısına yahut da
kölelerinin etini yer gibi
balık, elma, çocuk yiyen
ülke güvenliğinden sorumlu hısımına
işığı kırmızı bulacaksın mutlaka..
vi.
bir gün okumaya kalkışırsan
hava durumunu, ölenlerin adlarını, suç haberlerini
işığı kırmızı bulacaksın mutlaka..
sormaya kalkışırsan fiyatını astım ilacının
çocuk ayakkabısının, domatesin fiyatını
işığın kırmızı bulacaksın mutlaka..
burç köşesini okumaya kalkışırsan bir gün
talihini öğrenmek için
petrolden önceki ya da petrolden sonraki
işığı kırmızı bulacaksın mutlaka..
vii.
sığınacağın bir ev aramaya kalkışırsan kartondan
yahut savaştan kalma bir kadın, seni avutmaya razı
bir çift sarkık göğüs, kullanılmış buzdolabı
işığı kırmızı bulacaksın mutlaka..
sınıf öğretmenine sormaya kalkışırsan, neden
arapları avutuyor bugün bozgun haberleri?
neden üst üste camlar gibi kırılıyor araplar bugün?
işığı kırmızı bulacaksın mutlaka..
viii.
arap pasaportuyla yola çıkma
bir daha yolculuk yapma avrupa'ya
biliyorsun avrupa dar geliyor tüm düşkünlere
ey itilmiş, şüpheli, tüm haritalardan kovulan
ey büyük yaralar almış horoz
ey savaşmadan öldürülen
ey kanı akmadan boğazlanan
allah'ın ülkelerine yola çıkma, çünkü
korkakları görmekten hoşlanmaz allah..
ix.
arap pasaportuyla yola çıkma
sıçan gibi bekle her havalimanında
çünkü ışık kırmızı
high-roads'daki kumral satıcı kadına
düzgün bir dille
ben mervan'ım, adnan'ım, sahban'ım deme
çünkü bu ad bir şey söylemez ona
çünkü senin tarihin, efendim, sahte bir tarih..
x.
libidoya ilişkin kahramanlıklarınla şişinme
ne susan, ne jeanine, ne collette
ne binlerce fransız kadın bugün
okumuş değiller zir ile anter'in öyküsünü!!
paris gecesinde gülerek görünme
hemen oteline dön.. çünkü ışık kırmızı..
xi.
arap pasaportuyla yola çıkma
arap mahallelerinde üç kuruş için öldürürler seni
akşam acıkınca yerler seni
hatem taã®'ye konuk olma sakın
yalancıdır o, dolandırıcıdır
aldatmasın seni binlerce cariye
ve sandık sandık altın..
xii.
dostum
geceleyin tek başına dolaşma
arab'ın köpekdişleri arasında
sen evinde oturmakla kısıtlısın
soyu belirsiz birisin kendi toplumunda
dostum
allah araplara rahmet etsin!!