l. chirovsky şiiri, bizzat çevirdim:

buhar üstünde yürürüm
çıplak ayak
peygamber turalı göğsünden öpüyorum
ortada bir dağ açılıyor
denizler yarılmış
küllerimle rahmini kurutacak
çöle adını kazıyorum

katran sürdüm göğsüne al
kapılar sürdüm, kelepçeler işlemeli
söylemediğin rüyalarda görünür

denizler aslı, bir balina ağzında
ağzının bir başka kıvrımını öğreniyorum
ağzımla ağlıyorum içine

saçılmış ahitler
saçlarını örüyor
kollarımın uzandığı yerde kül
biriktirip ufuklar ilan ediyorum
kalma benimle,
ben lanetli bir tanrı elçisi
seni sevgimden azad ediyorum

üstümü ört, ört üstümü hatice
adını dudaklarımda tutamıyorum
üstümü ört
yangınlar çıkaracağım, ört
isyanlarımı sana söyleyemem
ört
geceye bekçiler dikiyorum

sese ağlıyor, sesleyene ağlıyorum
sesin koltuk altında bir mucize
küçücük bir ben buluveriyorum

mavi patiska nasıl da yakışır
iç çekişlerine ne dervişler mayışır.
tümünü göster